tag:blogger.com,1999:blog-740696058360284546.post7972231863904209984..comments2010-09-16T13:22:54.731+03:00Comments on Scratches: Çevirmenlik Nereye Gidiyor?spellhttp://www.blogger.com/profile/11564138824485687738noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-740696058360284546.post-67174494334315758512009-06-30T23:09:42.040+03:002009-06-30T23:09:42.040+03:00Merhaba,
Ben kendimi bildim bileli yazıp çizmekle ...Merhaba,<br />Ben kendimi bildim bileli yazıp çizmekle uğraşırdım. Derdim gücüm kitaplardı. Bir edebiyat öğretmeninin kızı olarak da dile meraklıydım.Bilhassa Türkçe'ye... Günün birinde, üniversite öğrencisiyken, bir yayınevinde çalışan arkdaşım sayesinde çeviri ile tanıştım. İlkini "Hadi bir deneyeyim yahu!" diye aldım elime. (Şimdi o ilk kitaba baktığımda ne çok hata buluyorum)<br />Yani işin eğitimini almadan başladım ama o ilk çeviriden (kitap zerre kadar sevmediğim bir alanla ilgili olsa da) öyle zevk aldım ki, okul mokul bir yana, kendimi çeviriye adadım. <br /><br />Şimdi elimdeki kitapla beraber sayısı epey yükseldi çevirilerin. Her çeviride yeni bir şeyler öğrendim. Hem çalıştığım kitabın içeriğinden hem de çeviri sürecinden...Çeviriye dair konuşmaktan, okumaktan da sıkılmadım hiç.<br /><br />Ve şimdi, bu blogu keşfettiğimden beri, her yazınızla bir şeyler daha öğreniyor, bazı şeyler üzerine düşünmeye başlıyorum. Diyalogun en verimlisi de bu bence; beyinlerde bir düşünce zinciri başlatmalı... <br /><br />Çok teşekkür ederim burada paylaştıklarınız, öğrettikleriniz için.enahttps://www.blogger.com/profile/06769660082031383744noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-740696058360284546.post-20887406359768260852009-06-19T11:54:06.800+03:002009-06-19T11:54:06.800+03:00Ne yazık ki öyle :(
Bir süre çeviri yapamayacak o...Ne yazık ki öyle :( <br />Bir süre çeviri yapamayacak olmak beni de çok üzüyor, özellikle de yayınlarını sevdiğim ve yıllardır çalıştığım yayınevimle bağlarımın bu yüzden kopacak olması bende biraz burukluk yaratıyor ama başka temaslarım var bu günlerde. Bakalım hayırlısı :)spellhttps://www.blogger.com/profile/11564138824485687738noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-740696058360284546.post-24829065453352126922009-06-19T11:45:48.852+03:002009-06-19T11:45:48.852+03:00Hem sevindim, hem üzüldüm.
Sevindim, çünkü hakkın...Hem sevindim, hem üzüldüm.<br /><br />Sevindim, çünkü hakkını arama kültürünün yerlerde süründüğü bir ülkede gerekli tepkiyi göstermişsiniz.<br /><br />Üzüldüm, çünkü çeviri üzerine bu kadar düşünen ve bu benim asıl mesleğim diyen biri -ki bu nitelikler bence iyi bir çevirmen olmanın ön koşuludur- bir süre çeviri yapmayacak...<br /><br />Dostlukla,Günlerin Tortusuhttps://www.blogger.com/profile/06854363074800306492noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-740696058360284546.post-13191613960211192172009-06-12T11:49:08.763+03:002009-06-12T11:49:08.763+03:00Bu yorum bir blog yöneticisi tarafından silindi.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-740696058360284546.post-51193259461942849822009-06-12T11:10:03.175+03:002009-06-12T11:10:03.175+03:00Bu yorum bir blog yöneticisi tarafından silindi.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-740696058360284546.post-16953842775651084922009-06-12T10:37:26.252+03:002009-06-12T10:37:26.252+03:00Çok teşekkürler. Kesinlikle katılıyorum görüşlerin...Çok teşekkürler. Kesinlikle katılıyorum görüşlerinize. <br />Çevirdiğim kitaplar art arda piyasaya çıkıyorlar, şu anda teslim ettiğim ve çıkmasını beklediğim iki kitap daha var. Ancak, yazımda belirttiğim nedenlerden ötürü yeni çeviri almadım.spellhttps://www.blogger.com/profile/11564138824485687738noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-740696058360284546.post-8780011168409953642009-06-12T10:30:38.309+03:002009-06-12T10:30:38.309+03:00Benim hiç bildiğim çevirmenlik mesleğinin arka oda...Benim hiç bildiğim çevirmenlik mesleğinin arka odasında yaşananları çok güzel anlatmışsınız. Gerçektn çok büyük bir emek var bu çevirmenlikte. Bence de hiç kimse karın tokluğuna değil, emeğinin karşılığını almalı. Sizler gibi çevirmenlere ihtiyacımız var. Teşekkürler yazınız ve paylaşımınız için. Son çevirdiğiniz kitap piyasaya çıkınca haberimiz olur mu ki?Anonymousnoreply@blogger.com